诗词鉴赏:
唐前
诗经
屈原
乐府
其他
唐代
李白
杜甫
白居易
王维
宋词
苏轼
陆游
李清照
其他
专题
现代诗
爱情诗
抒情诗
散文诗
全站导航:
资讯
作文
诗词
文学
励志
教材
板报
语文
数学
英语
物理
化学
生物
政治
地理
历史
考试
论文
范文
计划
国学
高校
短信
教程
English
简历
幼儿
字典
词典
成语
QQ
PPT
试题
课件
教案
求学网 >> 诗词鉴赏 >> 杜牧诗词鉴赏

杜牧——《七夕》


银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
天街夜色凉如水,卧看牵牛织女星。

注释:
银烛:一作红烛。天阶:一作瑶阶。
卧看:一作坐看。
画屏:画有图案的屏风。
轻罗:柔软的丝织品。
流萤:飞动的萤火虫。
天阶:露天的石阶。
牵牛织女星:两个星座的名字。

韵译:
    秋夜,白色的烛光映着冷清的画屏;
    我手执绫罗小扇,轻盈地扑打流萤。
    天街上的夜色,有如井水般地清凉;
    卧榻仰望星空,牵牛星正对织女星。

赏析:
    这是写失意宫女生活的孤寂幽怨。首句写秋景,用一“冷”字,暗示寒秋气氛,又衬出主人公内心的孤凄。二句写借扑萤以打发时光,排遣愁绪。三句写夜深仍不能眠,以待临幸,以天街如水,暗喻君情如冰。末句借羡慕牵牛织女,抒发心中悲苦。
    蘅塘退士评曰:“层层布景,是一幅着色人物画。只‘卧看’两字,逗出情思,便通身灵动。”

--引自"超纯斋诗词"bookbest.163.com 翻译、评析:刘建勋


展开阅读全文

上一页 1 2 下一页

下载此内容:杜牧——《七夕》.docx
相关栏目导航

资讯 作文 诗词 文学 励志 教材 板报 语文 数学 英语 物理 化学 生物 政治 地理 历史 考试 论文 范文 计划 国学 高校 短信 教程 English 简历 幼儿 字典 词典 成语 QQ PPT 试题 课件 教案